Mesorat%20hashas sobre Pirkei Avot 1:11
אַבְטַלְיוֹן אוֹמֵר, חֲכָמִים, הִזָּהֲרוּ בְדִבְרֵיכֶם, שֶׁמָּא תָחוּבוּ חוֹבַת גָּלוּת וְתִגְלוּ לִמְקוֹם מַיִם הָרָעִים, וְיִשְׁתּוּ הַתַּלְמִידִים הַבָּאִים אַחֲרֵיכֶם וְיָמוּתוּ, וְנִמְצָא שֵׁם שָׁמַיִם מִתְחַלֵּל:
Avtalyon dice: Sabios, presten atención a sus palabras [que dejan una abertura para que los herejes se desvíen de ellas], para que no incurran en el castigo del exilio y sean exiliados a un lugar de "aguas malvadas" y a los discípulos que vienen después de beber. ellos y mueren y el Nombre del Cielo sea profanado. [Es decir, aunque en el lugar donde se encuentran no hay herejes, es de temer que puedan incurrir en el castigo del exilio por un pecado tuyo y que te exilien a un lugar donde hay personas que interpreta la Torá en desacuerdo con la halajá (este es el "lugar de aguas malvadas") y entenderán por tus palabras cosas impropias, y los discípulos que vengan después de ti "beberán" de esas cosas y morirán en su pecado y el pecado. El nombre del cielo será profanado. Para esas ideas vanas permanecerán en el mundo. Como sucedió en el caso de Antignos Ish Socho y sus discípulos, Tzaddok y Baythus, a quienes les dijo (viz. 1: 3): "No sean como sirvientes que sirven a su amo para recibir pras" y que dijeron: "Es ¡Es concebible que un trabajador trabaje y se esfuerce todo un día y no reciba un salario por la noche! " Posteriormente sucumbieron a la herejía (y sus discípulos se llaman "Tzdokkim" y "Baythusim" hasta el día de hoy).]
Explora mesorat%20hashas sobre Pirkei Avot 1:11. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.